معرفی محصول
مترجم هوشمند آیرانو یک دستیار تخصصی پیشرفته برای ترجمه متون و تولید محتوای چندزبانه است که با بهرهگیری از فناوری هوش مصنوعی، قادر به ارائه ترجمههای دقیق، روان و متناسب با بافت فرهنگی میباشد. این محصول با درک عمیق از ظرافتهای زبانی، میتواند محتوای شما را با حفظ معنا، مفهوم و لحن اصلی به زبانهای مختلف ترجمه کند.
ویژگیهای اصلی
۱. ترجمه دقیق و روان
- ترجمه با کیفیت بالا بین زبان فارسی و زبانهای انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی، روسی، چینی و ترکی
- حفظ معنا و مفهوم اصلی متن در زبان مقصد
- ترجمه روان و طبیعی بدون جملات مصنوعی و ماشینی
۲. تخصص در حوزههای مختلف
- ترجمه متون تخصصی پزشکی با درک اصطلاحات و مفاهیم پیچیده پزشکی
- ترجمه اسناد حقوقی با دقت در مفاهیم و اصطلاحات قانونی
- ترجمه متون فنی و مهندسی با رعایت استانداردهای فنی
- ترجمه متون مالی و بازرگانی با تسلط بر اصطلاحات تخصصی حوزه تجارت
- ترجمه محتوای آکادمیک و علمی با رعایت اصول نگارش علمی
۳. حساسیت فرهنگی و بومیسازی
- تشخیص و ترجمه مناسب کنایهها، ضربالمثلها و اصطلاحات فرهنگی
- انطباق محتوا با بافت فرهنگی زبان مقصد
- تبدیل مناسب تاریخ، اعداد، واحدها و فرمتهای خاص بین زبانها
- حفظ ارزشهای فرهنگی و اجتناب از ترجمههای نامناسب
۴. بهینهسازی محتوا
- ترجمه SEO-friendly برای محتوای وب و دیجیتال مارکتینگ
- پیشنهاد کلیدواژههای مناسب برای زبان مقصد
- حفظ ساختار و فرمتبندی متن اصلی در ترجمه
- امکان تنظیم لحن و سبک نگارش (رسمی، غیررسمی، علمی، محاورهای و...)
۵. تولید محتوای چندزبانه
- ایجاد محتوای موازی برای وبسایتها و پلتفرمهای چندزبانه
- ترجمه و تطبیق محتوای بازاریابی برای بازارهای بینالمللی
- تهیه چکیده و خلاصه متون به زبانهای مختلف
- تولید زیرنویس و محتوای چندرسانهای
۶. قابلیتهای پیشرفته
- تشخیص خودکار زبان متن ورودی
- پیشنهاد اصلاحات سبکی و دستوری
- ارائه معادلهای مختلف برای کلمات و عبارات
- امکان ذخیره و استفاده مجدد از اصطلاحنامههای تخصصی
موارد کاربرد
۱. کاربردهای تجاری و بازرگانی
- ترجمه قراردادها و اسناد تجاری
- بومیسازی محتوای بازاریابی برای بازارهای بینالمللی
- ترجمه کاتالوگها، بروشورها و مستندات محصول
- ترجمه مکاتبات تجاری و ایمیلهای رسمی
- ترجمه وبسایتها و فروشگاههای آنلاین
۲. کاربردهای آکادمیک و علمی
- ترجمه مقالات علمی و پژوهشی
- ترجمه پایاننامهها و رسالههای دانشگاهی
- ترجمه چکیده مقالات برای ارسال به ژورنالهای خارجی
- ترجمه متون آموزشی و محتوای درسی
- ترجمه رزومه و سوابق تحصیلی
۳. کاربردهای شخصی
- ترجمه متون ادبی، شعر و داستان
- ترجمه محتوای شبکههای اجتماعی
- ترجمه سفرنامهها و راهنماهای گردشگری
- ترجمه مدارک شخصی برای مهاجرت یا اقامت
- ترجمه مکالمات و مصاحبهها
۴. کاربردهای رسانهای و محتوایی
- ترجمه اخبار و گزارشهای خبری
- ترجمه محتوای بلاگ و وبلاگنویسی
- تهیه زیرنویس فیلم و محتوای ویدیویی
- ترجمه پادکستها و محتوای صوتی
- ترجمه محتوای شبکههای اجتماعی و کمپینهای دیجیتال
مزایای استفاده از مترجم هوشمند آیرانو
۱. صرفهجویی در زمان و هزینه
- کاهش چشمگیر زمان ترجمه متون حجیم و پیچیده
- کاهش هزینههای استخدام مترجم انسانی برای پروژههای متعدد
- امکان ترجمه متون در هر ساعت از شبانهروز بدون محدودیت زمانی
۲. کیفیت و دقت بالا
- ترجمههای دقیق با حداقل خطا در مفاهیم تخصصی
- یکدستی و ثبات در ترجمه اصطلاحات تخصصی
- عدم خستگی و حفظ کیفیت یکسان در متون طولانی
۳. انعطافپذیری و سازگاری
- قابلیت تطبیق با نیازهای خاص هر پروژه
- امکان تنظیم لحن و سبک ترجمه متناسب با مخاطب هدف
- سازگاری با انواع فرمتهای متنی و محتوایی
۴. یادگیری و بهبود مستمر
- بهبود مداوم کیفیت ترجمه با یادگیری از بازخوردها
- بهروزرسانی مستمر پایگاه دانش و اصطلاحات تخصصی
- تطابق با آخرین تغییرات زبانی و کلمات جدید
راهنمای استفاده بهینه
برای دستیابی به بهترین نتیجه در استفاده از مترجم هوشمند، توصیه میشود:
- متن ورودی با کیفیت ارائه دهید: متن اصلی شما هرچه واضحتر و بدون ابهام باشد، ترجمه دقیقتری دریافت خواهید کرد.
- زمینه و هدف متن را مشخص کنید: با تعیین حوزه تخصصی و هدف متن، دقت ترجمه در اصطلاحات تخصصی افزایش مییابد.
- بافت فرهنگی را در نظر بگیرید: اگر متن شما برای مخاطب خاصی با فرهنگ متفاوت است، این موضوع را مشخص کنید.
- از بازخورد استفاده کنید: با ارائه بازخورد درباره ترجمهها، به بهبود کیفیت کمک میکنید.
- برای متون بسیار تخصصی راهنمایی ارائه دهید: در صورت وجود اصطلاحات خاص یا تخصصی، معادلهای مورد نظر خود را مشخص کنید.
طرحهای قیمتگذاری
مترجم هوشمند در سه سطح مختلف ارائه میشود تا پاسخگوی نیازهای متنوع کاربران باشد:
طرح پایه
- مناسب برای کاربران با نیازهای محدود و پروژههای کوچک
- حداکثر 5,000 کلمه
- قیمت: 200,000 تومان (هر کلمه 40 تومان)
- اعتبار: 90 روز
طرح استاندارد
- مناسب برای شرکتهای متوسط و پروژههای منظم
- حداکثر 20,000 کلمه
- قیمت: 700,000 تومان (هر کلمه 35 تومان)
- تخفیف: 15%
- اعتبار: 90 روز
طرح حرفهای
- مناسب برای شرکتهای بزرگ، آژانسهای ترجمه و پروژههای گسترده
- حداکثر 50,000 کلمه
- قیمت: 1,500,000 تومان (هر کلمه 30 تومان)
- تخفیف: 25%
- اعتبار: 90 روز